Bilgisayar Terimlerinin Osmanlıca Mealleri
Osmanlı Türkçesi ya da Osmanlıca, Osmanlı İmparatorluğu'nun ilk anayasası olan Kanun-ı Esasî’de geçtiği hâliyle Türkçe (Osmanlı Türkçesi: لسان توركى Lisān-ı Türkī; توركى Türkī; توركجه Türkçe; لسان عثمانى, Lisān-ı Osmānī).
13 ile 20. yüzyıllar arasında Anadolu'da ve Osmanlı Devleti'nin yayıldığı bütün ülkelerde kullanılmış olan, Arapça ve Farsçadan etkilenmiş Türk dili. Alfabe olarak Arap alfabesinin Farsça ve Türkçe için uyarlanmış bir biçimi kullanılmıştır.
Benim çoook hoşuma gitti umarım sizlerde beğenirsiniz. :)
Administrator : sahip-ül edevat
Algoritma : el-harezmi
Anti spyware : müdafaa-ül hafiye
Antivirüs : akıncı
Cd rom : pervane-ül hâfıza
Chat : muhabbet-ül zabi
Ctrl+alt+del : has+timar+zeamet
Çift tıklama : tıkırt-ül tekerrür
Denetim masası : sehba-i saltanat
Ekran : perde-ül temaşa
Enter : duhûl
Esc : terk-i diyar
Flash disk : Edevat-ül yumuşak
Format atmak : tokad-i edevat
Google : kasif-ül ali
Google earth : seyr-ül arz, kaşif-ül arz
Görev çubuğu : değnek-ül vazife
Hacker : deyyus-ül-ekber
Hard disk : Edevat-ül civanmert
Hardware : edevat-ül civanmert
Hata raporu : malumat-ül kabahat
Internet : allâme-i ulûl arz - Örütbağ
Kasa : kaide
Klavye : Taht-ül hurufat
Lamer : deyyus-ül velet
Mail server : divan-ül mektubat
Mouse : Zındık faresi
Messenger : havadisçi
Msn : elçi
My documents : hazine-i evrak
Power supply : Kuvvt-ul macûn
Software : edevat-ül cismi
Tarayıcı : seyr-ül alemil
Tools : levazım-ul
Trojen : veled-i deyyus
Ücretsiz sürüm : sahib-ül hayrat
Virüs : deyyus
Ottoman Turkish Translations of Computer Terms
YanıtlaSil